Магия Калипсо - Страница 52


К оглавлению

52

Последовало долгое молчание. Наконец девушка проговорила очень тихо:

— Я верю, что у вас все так и будет, Лайонел. И я правда желаю вам только добра. Но вы не добавили, что невероятно упрямы, что вы горы свернете, если решите добиться чего-нибудь.

— Но только в том случае, если я уверен, что я прав, Диана.

— То есть если считаете, что вы правы, разумеется?

— Диана, не надо спорить со мной по этому поводу. Я буду вам хорошим мужем.

— Зато я, вероятно, стала бы скверной женой. Я не из вашей драгоценной Англии, Лайонел. Моя жизнь, мое воспитание не такие, как у вас.

— Так чего же вы хотите?

— Я хочу вернуться домой и жить своей прежней жизнью.

— Но вы не сможете, вы больше не властны над этим. Вы уже забыли, что у вас появилась мачеха? И сводный брат? Вашей прошлой жизни, моя дорогая, больше нет, с этим покончено.

— Я привыкну. Я все еще наследница моего отца.

— Я бы не стал надеяться на это теперь, когда в доме появился пасынок. Диана, позвольте мне позаботиться о вас. Я сделаю все возможное, чтобы защитить вас.

Девушка долго молчала.

— Лайонел, хватит об этом. Мне не нужен мужчина для защиты. Я выслушала вас, теперь не перебивайте меня. Наверное, я ничем не отличаюсь от других женщин: я хочу иметь мужа и детей, но человек, за которого я могла бы выйти замуж, должен любить и уважать меня, именно меня, Диану, а не относиться ко мне просто как к женщине в своей постели или как к племенной кобыле, которая может принести ему потомство. Я бы хотела, чтобы мой муж принадлежал мне так же, как я буду принадлежать ему. А это, милорд граф, вам недоступно.

Граф уже не мог скрыть разочарования.

— Диана, любовь не возникает вот так, в одну секунду. Это чувство, которое развивается между двумя людьми постепенно. Если они привязаны друг к другу, то…

— Но вы полюбили Шарлотту. Пусть не за одну секунду, недостаточно быстро.

Он отпустил длинное ругательство.

— Лайонел, после посещения плантации и наведения порядка вы вернетесь в Англию. Там вы найдете нужную вам женщину, даму, которая охотно примет все то, что вы готовы ей предложить, которая знает правила вашей игры и готова следовать им.

— Это глупо, — ответил он, лег на бок, отвернувшись от девушки, и приготовился уснуть. Но граф чувствовал напряжение во всем теле, мысли его путались. К тому же он злился и на себя, и на Диану. Он открыл ей ту часть своей души, куда раньше не допускал никого. Что касается Дианы, то графу все меньше и меньше нравилось, что он начинает относиться к ней, как к мыслящему человеку, как к женщине, не зависящей от него женщине, которая трезво смотрит на вещи, может, даже чересчур трезво, к женщине, которая отказывается склониться перед ним. Это просто невыносимо!

Да, сегодня ночью она показала себя настоящей женщиной, что его раздосадовало. Она потребовала любви к себе, такой любви, на которую он уже не способен. Вдруг его путаные размышления прервало горькое всхлипывание.

Лайонел вскочил.

— Диана, что случилось?

Глава 14

Не люблю я демонов, они злят меня и вызывают отвращение.

Рабле

— Диана!..

Ну почему он не может куда-нибудь исчезнуть и оставить ее в покое? Это возмутительно.

Плач стал глуше, и Лайонел понял, что девушка прижимает к губам кулачок. Сознавая, что он совершенно раздет, молодой человек соскользнул с койки на пол и опустился на колени рядом с Дианой.

— Скажите же, что случилось? Вам нехорошо? Болит живот?

Ее отчаяние сменилось гневом.

— Ну почему вы считаете, что у меня могут быть лишь чисто женские сложности? Уйдите, Лайонел!

Граф коснулся ладонью ее плеча. Девушка вздрогнула, и Лайонел помрачнел.

— Как только вы скажете мне, что случилось, я тут же уйду. Мне не по себе, когда вы молчите, это так на вас непохоже.

— Отлично, я скажу! Я несчастна. Я хочу домой. И не хочу страдать от ваших преследований, не хочу постоянно быть настороже, не хочу никаких принуждений к тому, что я не считаю разумным. Вот, я вам ответила. Теперь уходите.

Лайонел сел на корточки. Ему хотелось видеть ее лицо, но в каюте было совершенно темно. Он все обдумал, затем сказал:

— Если вы дадите мне слово, что выйдете за меня замуж, я обещаю, что перестану вас преследовать.

— Хорошо. Обещаю выйти за вас замуж сразу же по приезде на остров Святого Фомы.

Лайонел почувствовал в ее ответе излишнюю поспешность.

— Вы сами знаете, что солгали.

— Будьте вы прокляты, Лайонел! А если бы я требовала, чтобы вы на мне женились? Я бы не могла добиваться своего, преследуя вас, а вы можете. Это нечестно.

— Наверное, нет. Однако я мужчина, и поэтому у меня от природы больше здравого смысла, чем у вас. И я по-мужски выбираю способ, который поможет вам прийти к разумному решению и более трезво посмотреть…

Ее кулачок с такой силой врезался ему в живот, что Лайонел упал навзничь.

— С вами невозможно говорить, вас невозможно убедить! — Она подскочила к нему и начала колотить его по груди.

Молодой человек обхватил Диану за талию и потянул на себя сверху. Ее ноги обхватывали его, ее пышная грудь была прижата к его груди. Он тут же возбудился. Черт бы побрал эту Диану! Что она с ним делает? Лайонел нахмурился в темноте.

— Вы, как кошка, видите в темноте? Вы попали мне в грудь, куда и целились. На этот раз не в пах.

Молодой человек инстинктивно почувствовал, что она занесла руку. Он схватил ее за запястье и заставил девушку опустить кулак. Другой рукой он обхватил ее за бедра, пытаясь удержать.

— Отпустите меня!

— Только в том случае, если вы дадите честное слово больше не пытаться искалечить мое бедное тело.

52